"That awareness that was born with 'De todas las flores' made me embark on a super deep journey. I sought to reflect it in the lyrics and in the direction of the women's choir that is heard; It is like the energy of the volcano woman, the energy of the healer woman with the song that cleanses, the song that soothes. I arrived at that garden that had been left abandoned and I saw new flowers being born."
An album with 12 songs inspired by different experiences, presented as "a piece that honours vulnerability, life and death, femininity, nature, the mystical, love and heartbreak." With contributions from Marc Ribot, Emiliano Dorantes, Sebastian Steinberg and Cyril Atef, among others.
Natalia Lafourcade. Our Saturday music video. (Official Music Video). METALOCUS MUSIC PROJECT.
Credits.-
Direction.- Natalia Lafourcade.
Edition.- Alessandra Zapata.
Photography.- Maureen M Evans.
Edition.- Alessandra Zapata.
Photography.- Maureen M Evans.
Lyrics.-
De todas las flores que sembramos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
De todas las lunas que miramos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
En las calles de Madrid borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
En esa canción que en nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
De todas las flores que sembramos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
Las lunas menguantes que nos observaron
Sobre mares lloran lágrimas sagradas
Como tu caricia, dulce como amarga
Deliciosas las mañanas laberintos en las madrugadas
Como tu caricia, suave como espina
Se me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
En este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
De todas las lunas que miramos juntos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
En las calles de Madrid borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
En esa canción que en nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
De todas las lunas que miramos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
En las calles de Madrid borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
En esa canción que en nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
De todas las flores que sembramos
Solo quedan unas encendidas
Cada mañana se preguntan
Cuándo llegarás para cantarles
Las lunas menguantes que nos observaron
Sobre mares lloran lágrimas sagradas
Como tu caricia, dulce como amarga
Deliciosas las mañanas laberintos en las madrugadas
Como tu caricia, suave como espina
Se me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
En este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
De todas las lunas que miramos juntos
Solo quedan algunas memorias
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
En las calles de Madrid borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
En esa canción que en nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
En ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos