«Isa» es su quinto álbum más apacible presentado a través de los poéticos títulos «Imagine» o «Le jardin des larmes»...
Zaz denuncia los males de nuestra sociedad como el racismo o el individualismo, sin dar lecciones. Es bueno, es malo, es negro, es blanco. La canción «De couleurs vives», fue escrita por Julie Prouha, la compañera de Sylvain de Boulevard des airs.
Zaz. Nuestro vídeo musical del sábado. (Vídeo oficial). PROYECTO MÚSICA METALOCUS
Créditos.-
Letra.-
Zaz denuncia los males de nuestra sociedad como el racismo o el individualismo, sin dar lecciones. Es bueno, es malo, es negro, es blanco. La canción «De couleurs vives», fue escrita por Julie Prouha, la compañera de Sylvain de Boulevard des airs.
Créditos.-
Vídeo musical producido por OTO FILM
Directora: Monika Kmita / Match&Spark
Director de fotografía: Jakub Burakiewicz / Match&Spark
Productor: Agata Wiśniewska
Gerente de producción: Lucyna Stróżak
Coordinador de producción: Michał Kowalczyk
Asistente de producción: Weronika Preiss
Postproducción: Orka Film
Postproducción: Marta Bródka, Agata Socha
Editor: Krzysztof Fischer / Editores
Clasificación de color: Inez Gasek
Sonido: Café Olé
1 dC: Ivo Barycz
Directora de reparto: Sylwia Błaszczyk
Directora del movimiento: Ilona Bekier-Ekwa
Diseño de producción: Zuzanna Słomińska
Asistente de diseño de producción: Gabi Słomińska
Maestro de utilería: Paweł Wyszyński
Artista de flores: Magda Naumowicz
Artista de flores - prado: Anna Mendyka / Hibiskus
Vestuario: Karol Młodziński
Asistente de diseño de vestuario: Aleksandra Seweryniak
Maquilladora: Kamila Vay
Maquilladora: Kamila Ciftci
Asistente de maquilladora: Julia Hebel, Natalia Brzęczkowska, Patrycja Bienias
Peluquería: Joanna Imroth
Equipo de peluquería: Katarzyna Jakubiak, Stanislav Sirchenko, Sylwia Skrzypczak-Popowska, Rafał Orłoś
Operador de cámara de la 2.ª unidad: Maks Plater
Extractor de foco: Marek Krasuski / Łukasz Skwara Dziadek
2. AC: Jakub Żukowski
Gaffer: Maciej Maciejewski
Steadicam: Stanisław Marcinkowski
Dron: Rafał Ganowski
Equipo de cámara: KOI Studio
Equipo de iluminación: Heliograf
Manos de escena: Yellowóz
Fotógrafo de BTS: Katarzyna Milewska
Talentos: Neo Mosa, Małgorzata Lewińska, Michalina Nguyen, Berenika Chmiel, Minori Zgirska, Julia Krupińska, Artur Wolski, Willson da Silva Baiau, Kacper Grzelak, Oskar, Grzelak, Renata Szkup, Roma Riots
Directora: Monika Kmita / Match&Spark
Director de fotografía: Jakub Burakiewicz / Match&Spark
Productor: Agata Wiśniewska
Gerente de producción: Lucyna Stróżak
Coordinador de producción: Michał Kowalczyk
Asistente de producción: Weronika Preiss
Postproducción: Orka Film
Postproducción: Marta Bródka, Agata Socha
Editor: Krzysztof Fischer / Editores
Clasificación de color: Inez Gasek
Sonido: Café Olé
1 dC: Ivo Barycz
Directora de reparto: Sylwia Błaszczyk
Directora del movimiento: Ilona Bekier-Ekwa
Diseño de producción: Zuzanna Słomińska
Asistente de diseño de producción: Gabi Słomińska
Maestro de utilería: Paweł Wyszyński
Artista de flores: Magda Naumowicz
Artista de flores - prado: Anna Mendyka / Hibiskus
Vestuario: Karol Młodziński
Asistente de diseño de vestuario: Aleksandra Seweryniak
Maquilladora: Kamila Vay
Maquilladora: Kamila Ciftci
Asistente de maquilladora: Julia Hebel, Natalia Brzęczkowska, Patrycja Bienias
Peluquería: Joanna Imroth
Equipo de peluquería: Katarzyna Jakubiak, Stanislav Sirchenko, Sylwia Skrzypczak-Popowska, Rafał Orłoś
Operador de cámara de la 2.ª unidad: Maks Plater
Extractor de foco: Marek Krasuski / Łukasz Skwara Dziadek
2. AC: Jakub Żukowski
Gaffer: Maciej Maciejewski
Steadicam: Stanisław Marcinkowski
Dron: Rafał Ganowski
Equipo de cámara: KOI Studio
Equipo de iluminación: Heliograf
Manos de escena: Yellowóz
Fotógrafo de BTS: Katarzyna Milewska
Talentos: Neo Mosa, Małgorzata Lewińska, Michalina Nguyen, Berenika Chmiel, Minori Zgirska, Julia Krupińska, Artur Wolski, Willson da Silva Baiau, Kacper Grzelak, Oskar, Grzelak, Renata Szkup, Roma Riots
Letra.-
Tous ces bruits de couloir
Qui disent noir ou blanc
Alors c'est le nom ou la peau
Qui déciderait du rang
Je ne peux plus respirer
Sous le poids de ces bêtises
Même sang, même lune
Quoi qu'ils disent, quoi qu'ils disent
Tous ces "je-nous" si lourds
Que certains mettent a terre
Leur seul crime à ce jour?
Être nés de leurs mères
Je ne peux plus respirer
Sous le poids de ces bêtises
Même sang, même lune
Quoi qu'ils disent
Qui disent noir ou blanc
Alors c'est le nom ou la peau
Qui déciderait du rang
Je ne peux plus respirer
Sous le poids de ces bêtises
Même sang, même lune
Quoi qu'ils disent, quoi qu'ils disent
Tous ces "je-nous" si lourds
Que certains mettent a terre
Leur seul crime à ce jour?
Être nés de leurs mères
Je ne peux plus respirer
Sous le poids de ces bêtises
Même sang, même lune
Quoi qu'ils disent
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
Il y a parfois des jours
Où le ciel est si beau
Que j'en viens, je l'avoue
À envier les oiseaux
De n'être que témoin
De nos actes inhumains
Et de pouvoir voler
Voler vers d'autres lendemains
Où le ciel est si beau
Que j'en viens, je l'avoue
À envier les oiseaux
De n'être que témoin
De nos actes inhumains
Et de pouvoir voler
Voler vers d'autres lendemains
Je pense à vous souvent
Vous les décevants
Qui divisent le tout
Je pense à vous souvent
Qui piétinez le nous
Je suis déçue, vraiment
Vous les décevants
Qui divisent le tout
Je pense à vous souvent
Qui piétinez le nous
Je suis déçue, vraiment
Alors je prie le vent
Qu'il vous ramène a nous
Alors je prie le vent
Pour que ca change tout
Qu'il vous ramène a nous
Alors je prie le vent
Pour que ca change tout
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
De couleurs vives
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
De couleurs vives
Moi je les laisse au temps, ces histoires de bourges
Je me garde ç'est vrai
De monter au créneau
Alors je chante un peu
Chacun fait de son mieux
Je me garde ç'est vrai
De monter au créneau
Alors je chante un peu
Chacun fait de son mieux
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
De couleurs vives
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
Moi je veux vivre, rire, libre
Je suis une femme de couleurs vives
Et ça veut dire tout ça
De couleurs vives
De couleurs vives