The intervention unifies all the remains in a single space that allows a continuous perception of whole, and fragmented outside, to respond with a perceptual scale appropriate to the urban environment, both the city and the park of the windlass.
A pedestrian level element is presented with a faceted, partially visible, while from the top of the park, distance vision, recovers its unity and its volumetric importance. The cover also generates a new urban facade in the partition wall limiting the remains west hiding its presence by a folding of the structure.
Site plan.
El objetivo primordial del proyecto, es el respeto de los restos existentes, mediante el empleo de una estructura de grandes luces que requiere el mínimo número de apoyos para levantar la cubierta. Ante la imposibilidad de levantar apoyos en el extremo norte (colindante con la calzada romana),la mayoría se concentran en el resto de límites de la parcela, incluyendo sólo tres de ellos en el interior (integrados con los muros romanos mediante restituciones). La división de los pilares en grupos de soportes de menor diámetro permite aligerar la percepción de éstos.
Pathway plan.
La cubierta persigue también esta sensación de ligereza y se concibe como un elemento que deja pasar la luz, compuesto por un elemento que resuelve la estanquidad (policarbonato) y otro que matiza la incidencia de la luz y otorga una apariencia exterior unitaria: (chapa perforada).
La iluminación nocturna colabora en reforzar esta apariencia ligera del volumen.
Roof Molinete Archaeological Park, by Atxu Amann, Andrés Cánovas, Nicolás Maruri. Photography © David Frutos.
El resto de elementos de proyecto responden también a estas intenciones:
1. La pasarela es un elemento muy ligero que cuelga de la estructura de la cubierta en uno de sus lados y que en el otro se apoya en el muro que determina el límite del parque arqueológico. Concebida como una caja de vidrio, permite la una visión de las ruinas desde una cota de 3 metros de altura con respecto a estas, siendo accesible para personas de movilidad reducida.
2. La taquilla se integra en la valla original del proyecto de urbanización del Molinete y se concibe como un espacio que surge del plegado de dicho límite y aloja todos los elementos de acometida de las instalaciones.
3. El aseo se ubica en una bóveda del s. XVIII recuperada, quedando oculto con respecto al resto de la intervención.
Section plan.
Architects : Atxu Amann Alcocer, Andrés Cánovas Alcaraz, Nicolás Maruri González de Mendoza.
Collaborators team: Nacho Álvarez-Monteserín, Javier Gutiérrez, Ana López, Pablo Sigüenza, José López. Quantity Surveyor: Rafael Checa. Structures: José Cerezo Ingeniería SL. Facilities: Condiciones Internas SL.
Site: Parque del Molinete Cartagena. Murcia. Spain.
Developer / Client:Cartagena Puerto de Culturas.
Builder: TMR.
Dates: project: 2008-2009. Works: 2010- 2011.
Superficie: 291,60 m2. Budget: 977.719 euros
Project rendering.