During the video we see Aitana walking around the Azca area, scared and nervous, holding her keys defensively and making sure no one is chasing her. The video concludes with a structure of monitors where we find projected Spanish-speaking artists from all cultural fields, as a way of criticism.
The video clip represents quite accurately the feeling of fear that one feels when walking alone in dark streets with few people, which together with the lyrics of the song creates a complete sense of protest and reality that should not go unnoticed.
Aitana. Our Saturday music video. (Official Music Video). METALOCUS MUSIC PROJECT.
Credits.-
The video clip represents quite accurately the feeling of fear that one feels when walking alone in dark streets with few people, which together with the lyrics of the song creates a complete sense of protest and reality that should not go unnoticed.
Aitana. Our Saturday music video. (Official Music Video). METALOCUS MUSIC PROJECT.
Credits.-
Direction.- Aitana Sainz.
Production.- Music Content Factory.
Executive producer.- Aisha Capuzzo.
Production manager.- Lucia Peláez.
Production.- Music Content Factory.
Executive producer.- Aisha Capuzzo.
Production manager.- Lucia Peláez.
Lyrics.-
Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Siguiendo mi camino yo sé a dónde voy
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy
No ver tus intenciones me hace vulnerable
Son miles de historias que están enterradas en algún cajón
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones
Que ni una más deba permanecer callada
Que ni una más sufra por dobles intenciones
Ni una más
Ni una más
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
Ya no volveré a ignorar el silencio tras de mi
Si callarnos no va a cambiar las cosas sabes que esa es la realidad
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones
Que ni una más deba permanecer callada
Que ni una más sufra por dobles intenciones
Ni una más
Ni una más
Ni una más
Ni una más
Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Siguiendo mi camino yo sé a dónde voy
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy
No ver tus intenciones me hace vulnerable
Son miles de historias que están enterradas en algún cajón
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones
Que ni una más deba permanecer callada
Que ni una más sufra por dobles intenciones
Ni una más
Ni una más
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
Ya no volveré a ignorar el silencio tras de mi
Si callarnos no va a cambiar las cosas sabes que esa es la realidad
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones
Que ni una más deba permanecer callada
Que ni una más sufra por dobles intenciones
Ni una más
Ni una más
Ni una más
Ni una más
Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie